Marina Herrmann

About the artist

Marina Herrmann wurde 1966 in Köln geboren. Sie lebt und arbeitet in Köln.

———

Marina Herrmann was born 1966 in Cologne. She lives and works in Cologne.

GEBOREN | BORN

1966 in Köln / Cologne

GENRE

Malerei + Grafik / Painting + Graphics

LAND | COUNTRY

Deutschland / Germany

ABSCHLUSS | DEGREE

Diplom, Akademie der Bildenden Künste München, Prof. Berger und Prof. Zeniuk

KÜNSTLER-STATEMENT | ARTIST STATEMENT

01.

Kindheit + Pop Art | Childhood + Pop Art

„Die Künstler der Pop Art haben meinen Blick in die Welt geprägt. Sie sind für mich untrennbar mit meiner Kindheit in Köln und den Besuchen der Sammlung Ludwig verbunden. Heute weiss ich was mich dort als Kind faszinierte: die Präsenz der Farben, ihr sprühender Optimismus, die Vielfältigkeit der Materialien, der Spass an Experiment und Spiel, sowie der Mut den Alltag als etwas Grosses, Allgegenwärtiges aber auch Poetisches zu verbildlichen.
In New York, zu Beginn des 21. Jahrhunderts, begegne ich den Werken von Robert Indiana und Andy Warhol auf unvermutete Weise: in den Foyers der Finanzwelt rund um den Times Square. In den Spiegelungen der Fensterscheiben des Geldes verweben sich Robert Indianas „Love“ und Andy Warhol „Flowers“ mit den flanierenden Menschen zu einer neuen Präsenz. Eine Herausforderungen mit dieser Form der Fata Morgana weiter zu spielen.”

———

„Pop Art artists have shaped my view of the world. For me they are inextricably linked with my childhood in Cologne and my visits to the Ludwig Collection. Today I know what fascinated me there as a child: the presence of the colors, their sparkling optimism, the diversity of materials, the fun of experimentation and play, as well as the courage to depict everyday life as something large, omnipresent but also poetic.
In New York, at the beginning of the twenty-first century, I encounter the works of Robert Indiana and Andy Warhol in an unexpected way: in the foyers of the financial world around Times Square. Robert Indiana’s “Love” and Andy Warhol “Flowers” interweave with the strolling people to create a new presence in the reflections on the window panes of money. A challenge to continue playing with this form of mirage.”

02.

Illusionistische Begegnung | Illusionistic Encounter

“Die nächste unverhoffte illusionistische Begegnung: 2014 in London. Roberts Indianas Skulpturen „ONE through ZERO“ bevölkern den öffentlichen Raum des Financial District. Die „Zahlen“ sind greifbar und mächtig vor den Banken platziert und dringen visuell durch die Scheiben in die Foyers. Gut bewacht von strengen Portiers, die die Polizei rufen, weil ich völlig fasziniert die Spiegelungen in den Fensterscheiben fotografiere. Die Skulpturen ergreifen regelrecht Besitz von den Kathedralen des Kapitals und besetzen ihre Hallen.”

———

“The next unexpected illusionistic encounter: 2014 in London. Roberts Indiana’s sculptures “ONE through ZERO” populate the public space of the Financial District. The “numbers” are palpable and powerfully placed in front of the banks and visually penetrate through the panes into the foyer. Well guarded by strict porters who call the police because I am completely fascinated by the reflections in the window panes. The sculptures literally take possession of the cathedrals of capital and occupy their halls.”

03.

Würfel | Dice

“Der Gedanke von Spiel, Glück und Zufall ist naheliegend und so entstand die Idee einen Würfel zu entwickeln der mit diesen Reflexionen weiterspielt, mit den Skulpturen, der Zahlenreihe und den Illusionen in den Schaufenstern der Tempel. Das Glas des Würfels reflektiert den Ausstellungsraum, zeigt uns unser Porträt oder im Spionglas erlaubt es uns den Durchblick, je nach Lichteinfall und Standpunkt. Die auf der Oberseite platzierte Null führt das ganze visuelle Spiel vielleicht auch wieder ab adsurbum. Viel Spaß damit!“

———

“The idea of game, luck and chance is obvious and so the idea arose to develop a cube that continues to play with these reflections, with the sculptures, the row of numbers and the illusions in the shop windows of the temple. The glass of the cube reflects the exhibition space, shows us our portrait or in the spy glass it allows us to see through, depending on the incidence of light and the point of view. The zero placed on the top may lead the whole visual game from adsurbum. Have fun with it!”

Marina Herrmann, 2020

CURRICULUM VITAE

Ausstellungen (Auswahl) | Exhibitions (selection)

2020 NATURA I MORTE, Galerie Seippel, Köln
2018 Coloured City – Endlich – Ewig, Kulturkirche Bochum
2017 REFLEXIONEN, Galerie Seippel, Köln
From Dawn Til Dusk, Campendonk Museum, Penzberg
2016 AUSSCHAU, Niederrheinischer Kunstverein, Museum Kalkar
2014 Coloured City, Neues Kunstforum, Köln
1+1, Galerie Brigitte Henninger, München
1 + 1, Galerie Henninger, München
2013 Visual Structures, Kunstverein, Heinsberg
2012 Urbane Pardigma, Kunstverein Kirchzarten, Freiburg
2011 StandOrte–Muster der Kulturen, Oberbergirscher Kunstverein, Gummersbach
Transformationen, Galerie Kampl, München
Raumbilder/Bildräume, Galerie Seippel, Köln
Farbtransmitter, Kunstverein Ebersberg
2010 StandOrte, Galerie Erhard Witzel, Wiesbaden
2009 StandOrte, Galerie Haas, Ingolstadt
2008 Erste Einblicke, Galerie Benninger, Köln
2007 Spatial limit, Kunstverein Vantaa, Helsinki, Finnland
Open Art, Galerie Waßermann, München
2006 Space, Galerie Baumgarten, Freiburg
MODUL, Galerie Benninger, Köln
REAL, Galerie Waßermann, München
Neue Arbeiten, Galerie Erhard Witzel, Wiesbaden
2004 Galerie Benninger, Köln
2003 InSicht, Galerie Waßermann, München
2001 Dreams, Artionale, Lukaskirche München
Views, Galerie Benninger, Köln
1999 In Vitro, Üblacker–Häusl, Herbergen Museum des Münchner Stadtmuseums
1996 Galerie der KVD, Dachau
2020 NATURA I MORTE, gallery Seippel, Cologne
2018 Colored City – Finally – Eternal, Cultural church Bochum
2017 REFLECTIONS, gallery Seippel, Cologne
From Dawn Til Dusk, Campendonk Museum, Penzberg
2016 Look out, Lower Rhine Art association, Museum Kalkar
2014 Colored City, New Art Forum, Cologne
1+1, Brigitte Henninger gallery, Munich
1 + 1, gallery Henninger, Munich
2013 Visual Structures, Art association, Heinsberg
2012 Urbane Pardigma, Art association Kirchzarten, Freiburg
2011 Locations – Patterns of Cultures, Oberbergirscher Kunstverein, Gummersbach
Transformations, Kampl gallery, Munich
Spatial images / image spaces, Seippel gallery, Cologne
Color transmitter, Art association Ebersberg
2010 Locations, Erhard Witzel gallery, Wiesbaden
2009 locations, Haas gallery, Ingolstadt
2008 First insights, gallery Benninger, Cologne
2007 Spatial limit, Vantaa Art Association, Helsinki, Finland
Open Art, gallery Waßermann, Munich
2006 Space, Baumgarten gallery, Freiburg
MODUL, gallery Benninger, Cologne
REAL, gallery Waßermann, Munich
New work, Erhard Witzel gallery, Wiesbaden
2004 Benninger gallery, Cologne
2003 in sight, gallery Waßermann, Munich
2001 Dreams, Artionale, Lukaskirche Munich
Views, Benninger gallery, Cologne
1999 In Vitro, Üblacker-Häusl, Herbergen Museum of the Munich City Museum
1996 KVD gallery, Dachau

Ausstellungsbeteiligungen (Auswahl) | Participation in exhibitions (selection)

2019 Summer Destionations, Galerie Schmalfuss, Berlin, Germany
4th Shanghai International Contemporary Art Exchange, Shanghai, China
2017 LE LIVART, Black and White, Kunstverein Montreal
2016 International Museum in Hangzhou, China
17. Asian Art Biennale, Dhaka, Bangladesh
2015 6th Beijing Biennale, National Art Museum of China
Besiedelung – Farbe und Orte, Seidlvilla, München
2014 1. International Art Biennale Qingdao, China
2013 Shanghai – Changzhou – 1. Art Festival, China
2012 Das Eigene und das Andere in der Fotografie – eine Ausstellung für Hannah Höch,
Deutscher Künstlerbund Projektraum, Berlin
2011Transformationen, Galerie Kampl, München
Farbtransmitter, Kunstverein Ebersberg
motiv:architektur, Künstlereinigung Walkmühle, Wiesbaden
Photographie, Galerie Albert Baumgarten Freiburg
Raumbilder/Bildräume, Galerie Seippel, Köln
2007 Spatial Limit, Kunstverein Vantaa, Helsinki, Finnland
Open Art, Galerie Waßermann, München
2005 Galerie Haas, Ingolstadt
Positionen I, Galerie Bengelsträter, Iserlohn
2004 Galerie Caesar, Ohlmütz, Tschechien
Galerie Haas, Ingolstadt
2003 Einblicke, Galerie Erhard Witzel, Wiesbaden
Zeit der Bilder, Kunstmuseum Ohlmütz, Tschechien
Zeit der Bilder, Kunstverein Friedberg
Anscheinend, BBK Stapelhaus, Köln
2002 Zeit der Bilder, Gothaer Forum, Köln
2001 Zeit der Bilder,
CRUCE – associación cultural arte y pensamiento contemporaneos, Madrid, Spanien
Die ersten Jahre der Professionalität, Galerie der Künstler München
2000 Arbeiten auf Papier, Galerie Katja Rid, München
Multiple Choice, Galerie der Künstler, München
Multiple Choice, Galerie ARTicle, Köln
1999Kunsthalle, Kunstverein Heidelberg
1997 Quit, Künstlerwerkstatt Lothringerstrasse, München
1996 Jahresgaben, Kunstverein München
1995 Galerie Centro Cultural, Algarve, Portugal
1992 Engel, Alte Kaserne Winterthur, Schweiz199110x10x10, Kunstverein Wiesbaden
2019 Summer Destionations, gallery Schmalfuss, Berlin, Germany
4th Shanghai International Contemporary Art Exchange, Shanghai, China
2017 LE LIVART, Black and White, Art association Montreal
2016 International Museum in Hangzhou, China
17th Asian Art Biennale, Dhaka, Bangladesh
2015 6th Beijing Biennale, National Art Museum of China
Settlement – Color and Places, Seidlvilla, Munich
2014 1st International Art Biennale Qingdao, China
2013 Shanghai – Changzhou – 1st Art Festival, China
2012 The own and the other in photography – an exhibition for Hannah Höch,
Deutscher Künstlerbund Projektraum, Berlin
2011 Transformations, Kampl gallery, Munich
Color transmitter, Art association Ebersberg
motif: architecture, artist cleaning Walkmühle, Wiesbaden
Photography, Albert Baumgarten gallery, Freiburg
Spatial images / image spaces, Seippel gallery, Cologne
2007 Spatial Limit, Vantaa Art Association, Helsinki, Finland
Open Art, gallery Waßermann, Munich
2005 Haas gallery, Ingolstadt
Positions I, Bengelsträter gallery, Iserlohn
2004 Caesar gallery, Ohlmütz, Czech Republic
Haas gallery, Ingolstadt
2003 In sights, Erhard Witzel gallery, Wiesbaden
Time of Pictures, Ohlmütz Art Museum, Czech Republic
Time of Pictures, Art Association Friedberg
Apparently, BBK Stapelhaus, Cologne
2002 Time of Pictures, Gothaer Forum, Cologne
2001 time of pictures,
CRUCE – associación cultural arte y pensamiento contemporaneos, Madrid, Spain
The first years of professionalism, gallery of Artists Munich
2000 Works on paper, Katja Rid gallery, Munich
Multiple Choice, gallery of Artists, Munich
Multiple Choice, gallery ARTicle, Cologne
1999 Kunsthalle, Art association Heidelberg
1997 Quit, artist workshop Lothringerstrasse, Munich
1996 annual editions, Art association Munich
1995 Centro Cultural gallery, Algarve, Portugal
1992 Engel, Alte Kaserne Winterthur, Switzerland 1991 110x10x10, Art association Wiesbaden

Kataloge | Catalogues

2011 Transformationen
2010 StandOrte
2006 Neue Arbeiten
2002 Zeit der Bilder
2001 Die ersten Jahre der Professionalität
2000 Multiple Choice
1997 Quit
1991 10x10x10

2011 transformations
2010 locations
2006 New works
2002 Time of Pictures
2001 The first years of professionalism
2000 multiple choice
1997 Quit
1991 10x10x10

Sammlungen | Collections

2018 Museum Penzberg mit Sammlung Campendonk, Penzberg
2015 National Art Museum of China, Beijing, China
2013 Hua Xia Baosheng Art Museum, Changzhou China
2006 Sammlung Stadtsparkasse Köln
2000 Bayerische Staatsgemäldesammlung
1998 Sammlung BMW
1995 Sammlung Hypobank
2018 Museum Penzberg with the Campendonk collection, Penzberg
2015 National Art Museum of China, Beijing, China
2013 Hua Xia Baosheng Art Museum, Changzhou China
2006 Collection Stadtsparkasse Köln
2000 Bavarian State Painting Collection
1998 BMW Collection
1995 Hypobank Collection

ZENTRALE WERKE | KEY WORKS

Marina Herrmann, IV Palast, 5149, Fotodruck + Mischtechnik auf Holzkörper. 24 x 18 cm, Editon 1 von 5

Marina Herrmann, IV USA New York Water Tower, Mischtechnik auf Holzkörper, 24 x 18 cm, Edition 3/5

Marina Herrmann, Tower Joburg Shanghai 516, 2017, Grossbilddia auf Kodak Endura Clear in Acrylglasblock, 50 x 10 x 5 cm, Edition: 1/3

Back to list

Related projects